「人魚」是傳說的水生神祕生物,其樣貌是上半身or頭部為人+下半身魚尾,與「魚人」上半身or頭部為魚+下半身人腿的生物構造相反。
大部分人深受迪士尼動畫《小美人魚》影響,想像女性人魚的形象如同動畫那位亮紅長髮、腰瘦長尾,身穿時尚貝殼比基尼,為愛奮不顧身的夢幻美少女魚吧!
但事實上,在迪士尼動畫發行前,甚至在動畫改編的安徒生童話出版前,人魚完全不是這般可憐可愛的美好形象,她們優游於千年歷史的長河,跨越了世界各地的文化,包括歐洲、亞洲和非洲都能見其身影,本篇將介紹西方傳說中的人魚故事~
【Podcast-美人魚形象大翻盤】點開線上聽
【IG-乖,你聽畫】追蹤藝聞趣事
【乖,你聽畫1+2集】新書好評上市
目錄
■ 希臘羅馬神話的人魚
現今提到人魚,常直覺聯想到漂亮女性的「美人魚 (Mermaid)」,但在希臘羅馬神話,首位人魚可是「男人魚 (Merman)」,指特定的神話人物形象,而非生物種族「人魚族 (Merfolk)」。
男人魚代表1-海王子川頓
海王波賽頓和海后安菲特里忒的獨生子川頓 (Triton, 又譯作特里頓),爹娘都不是人魚,但兩位基因結合出的海王子,卻是上半身人身+下半身魚尾的「男人魚」。▶補充閱讀【海王波賽頓的追妻愛情故事】
川頓的神職是海洋信使,如同波賽頓爸爸一樣手持三叉戟,此外還自備一顆用來當作號角的海螺殼,當他用力吹響海螺所發出的信號,就像兇猛野獸發出的咆哮,可用來威嚇兇猛的敵人。
川頓的男人魚solo形象演變至後來,擴張成海王波賽頓的一群海洋使者「男人魚族」。西方古典藝術描繪希臘羅馬神話的海洋場景,多會出現一票配角「吹海螺的男人魚族」,作為陪襯氣勢浩大的海王波賽頓出場。
迪士尼動畫《小美人魚》女主角愛麗兒公主的父親川頓國王,角色設定為大西洋人魚王國的海王,被塑造出頭戴金王冠、手拿三叉戟,還有一條海綠色的魚尾,正是取材於希臘神話中的海王子川頓。
人魚傳說
男人魚代表2-漁夫格勞科斯
時至古羅馬詩人奧維德的《變形記》,還有另一位知名的男人魚格勞科斯(Glaucus) ──
格勞科斯原本是位年輕的凡人漁夫,某日捕漁時,意外發現一種能使魚起死回生的水草,好奇心旺盛的他覺得神奇,居然不知死活的將這水草一口吞下。這來路不明的植物一入腹內,格勞科斯立刻產生想跳進大海的強烈衝動,他撲通一聲跳海,他的下半身竟然變成了魚尾!
格勞科斯對自己身體的變化感到害怕,但此刻的他不想再回到陸地上(應是吃草副作用造成),他在熟悉又陌生的大海游來游去,好在最後古老的大洋之神歐開諾斯(Oceanus)和海后忒堤斯(Tethys)將他迎入海神之列,並教會他預言的技能。
人們相信曾是漁夫的他,會在暴風雨中拯救遭受海難的水手和漁民。
人魚故事
美人魚代表-賽蓮女妖
如今我們熟悉的美人魚,與希臘神話的賽蓮女妖(Siren)關係密不可分!
賽蓮是一組海妖女子團體,團員從二至八位不等,各各是擁有美聲天籟的專業歌手,哼唱著迷惑人心的優美曲調,引誘航海水手們靠近她們的小島。但是請注意!一旦船隻誤入海妖領海而觸礁沉沒,賽蓮女妖就會捕捉落海水手,將其抓回島上吞吃入腹,因此海妖島遍野男人的遺骸斷肢。
賽蓮女妖首次登場於荷馬史詩《奧德賽》,但文中並未具體描述賽蓮女妖的形象,因而留給讀者無限想像。
直到公元前三世紀的希臘史詩《阿爾戈英雄紀》,正式將賽蓮女妖描述為女首鳥身的醜陋怪物,因此古希臘藝術品多將其描繪為「女人頭+鳥身+鱗足」,後來也出現「女人身+鳥腿」等不同形象的大鳥姊姊。
隨後幾世紀,大鳥姐姐賽蓮女妖身上開始出現魚類元素,最後徹底抹除鳥類形象,變身成腹部以上是女人、腹部以下是魚尾,或雙腿長滿魚鱗的「人魚」。
人魚傳說
■ 西歐民間傳說的人魚
希臘神話賽蓮女妖的傳說及人魚形象影響悠遠,但不只希臘羅馬神話體系,歐洲中世紀民間傳說也誕生不同版本的「土產」美人魚。
之所以說「土產」,主因不同地區對美人魚的評價差異頗大,人們將其視為女性水妖,象徵沉船和溺水的危險事件,或是將水手拖下水的可怕生物;或是將其視為水系精靈,象徵仁慈與友善的大海守護者,不只給予人類恩惠,甚至會與人類結婚,例如西歐民間傳說的代表「美露莘 (Melusina)」,因為被詛咒的原因,她的下半身每逢週六會變成蛇尾或魚尾,美露莘因此要求丈夫不得在週六偷看她的樣貌。
人魚藝術
■ 中世紀基督教的人魚
魔鬼小幫手
希臘神話的賽蓮女妖和民間傳說的美人魚,游到了由基督信仰主導思想的歐洲中世紀,這些所謂「前朝異教」與「鄉野怪談」的半人半獸圖像(不只是人魚,還有人馬族、牛頭怪等不完整人形生物),均被教會「一視同仁」視為汙穢和不純正的存在,是魔鬼創造出來用以攪亂世間的邪惡小幫手。
既然都被定義為邪惡小幫手,賽蓮女妖與美人魚的共通性就容易造成混淆──西元8~9世紀流行的卡洛林藝術(Carolingian Art),賽蓮仍以不同形象(人+鳥/魚/其他生物各種排列組合)並存於此時期的藝術創作(多是書卷插圖);但到了10~12世紀以後的仿羅馬式藝術(Romanesque Art, 又譯作羅曼藝術),半人半魚形象的賽蓮占據了主要地位。
經過中世紀基督教藝術的長時間灌輸,賽蓮女妖的最終形象拍板定案為美人魚,美人魚亦會唱著賽蓮女妖的魅惑歌聲,美麗壞女人的她們被認定是有害生物,一概被基督徒認為是「魔鬼的誘惑」:人魚的美麗外表代表肉慾之罪、迷人歌聲象徵感官之罪,罪不可赦的是她們竟會待男人(水手)入睡後予以殺害,因而被基督教藝術當作勸世的負面教材,用以提醒男性朋友放棄肉慾感官的享樂,才能獲得健康平安的生活。
人魚藝術
怪誕藝街的裂尾人魚
然而,異教神話並沒有因為遭到宗教的妖魔化而全員殲滅,沒辦法消滅的結果就是讓她們加入吧!
人民所親近熟悉的傳說生物,例如人面獅身的斯芬克斯、鷹頭獅身的獅鷲,還有人魚一族等神祕生物,紛紛登上了建築的柱頭和迴廊,作為基督教正统物件(例如天使和聖人像、十字架)的陪襯裝飾,只見牠們的頭臉裝飾著藤蔓葉出沒在教堂各個角落,荒誕不經卻滑稽可愛的形象形成中世紀「怪誕藝街 (grotesquet)」的一環。
美人魚更常出現在建築璧飾上的造型,是兩條尾鰭的「裂尾人魚」(two-tailed mermaid, 雙尾美人魚),中世紀的仿羅馬式藝術(羅曼藝術) 講究均衡與對稱的美感,裂尾人魚比單尾人魚更適應任何形式的框緣與柱頭,因此中世紀的裂尾人魚甚至多過於單尾人魚!
全球最知名的裂尾人魚當屬星巴克商標LOGO!
星巴克自1971年創立,商標已變更過至少4次,但裂尾美人魚圖樣始終存在。星巴克明確說明自己的的商標不是美人魚,而是更加妖孽的賽蓮海妖,期望咖啡香能像海妖的迷人歌聲,吸引顧客走入店內購買一杯好咖啡。
美人魚童話
■ 文藝復興之後的美人魚
時間繼續來到人文主義興起的文藝復興,醫學革命先驅帕拉塞爾蘇斯(Paracelsus, 1493-1541)不僅是醫生,還是哲學家、世俗神學家與煉金術士(煉金術可說是當代化學的雛形),他死後出版的論文著作《關於仙女、風精、侏儒和火蜥蜴及其他精靈的書》,根據古代文獻和傳統資料,重新解析「地、水、火、風」元素對應的精靈生物。(一個寶可夢神奇寶貝大圖鑑的概念XD)
最早最早的哲學家在探索世界本質時,認為構成萬物的基本元素是「地、水、火、風」這四種古典元素,四元素說成為早期煉金術的理論依據。
斜槓哲學家與煉金術士的帕拉塞爾蘇斯,將這套理論套用到他對《舊約聖經:創世記》的理解,認為需要從古典哲學的角度,理解上帝耶和華花了六個工作天所創造的世界和自然界生物,否則無法理解基督教與聖經;他認為自然界有許多奇異的事物,包括與四種基本元素相對應的精靈生物:水元素對應的水仙女、風元素對應的風精靈、土元素對應的地精(侏儒或矮人)、火元素對應的火蜥蜴,均是上帝創造世界的重要成員,而非傳統基督教認為的魔鬼和邪惡生物。
其中提到水系精靈,認為裂尾人魚的兩條尾巴象徵二元性如身體與靈魂;也提出水系精靈可以通過與人類結婚,獲得不朽靈魂的概念。
■ 童話故事的美人魚
教會當然無法認同這種說法,但這篇論文如童話般的描述倒是啟發了後代詩人和小說家的靈感,例如穆特·福開(Friedrich de la Motte Fouqué, 1777-1843)的中篇小說《水女神溫蒂娜 Undine》,生來沒有靈魂的水女神溫蒂妮,必須透過與凡人結成婚姻,並生育子女,從而獲得自己的靈魂。
這些概念最終啟發了丹麥作家安徒生(Hans Christian Andersen, 1805-1875),童話《小美人魚》講述年輕的美人魚為追尋不朽靈魂與王子愛情而自我犧牲的故事。
英國作家王爾德(Oscar Wilde)則受到安徒生的啟發,童話《漁夫和他的靈魂》反過來講述漁夫為追求人魚公主的愛情而捨棄靈魂的悲劇故事。
賽蓮女妖
■ 賽蓮女妖/美人魚-經典名畫
19世紀中期後,部分藝術家重回神話和傳說尋找創作素材時,對賽蓮女妖那股無可抗拒的誘惑魅力充滿想像,因此她們美人魚形象回歸西洋古典藝術的舞台。
單純描繪她們婀娜多姿的肖像畫大有人在,若取材希臘神話,最常見主題則是描繪荷馬史詩《奧德賽》的情節,同時也是她們首登場於文獻中的場景:
《奧德賽》男主角奧德修斯打完特洛伊戰爭,率領船隊返回故鄉,中途卻迷航於神祕海域。奧德修斯事先被女巫喀耳刻提醒,船隊即將經過賽蓮女妖島的海域,建議他以軟蠟塞住同伴們的耳朵,以免眾人被賽蓮女妖的歌聲蠱惑心智。
但是,奧德修斯太過好奇於海妖歌聲,硬是要聽的他在出發前,下令同伴將他緊緊綑綁在桅杆,無論之後如何哀號乞求,都不能將他鬆綁。
當船隻通過賽蓮女妖島時,無聲大海突然傳來少女的陣陣歌聲,那嗓音如此甜蜜動情,令人彷彿陷入戀愛,但同伴們因為耳朵被塞入軟蠟而置若罔聞,只有奧德修斯一臉心醉神馳聽著少女們的溫柔歌聲。遭到海妖聲控的奧德修斯理智全無,發狂似地用力掙脫繩索,同伴更用力地將他綁牢,其餘同伴用力划動船槳,全船才通過賽蓮女妖的海域。(奧德修斯清醒後應該超級尷尬…)
▼〈尤利西斯與賽蓮女妖〉
賽蓮女妖首登場於荷馬史詩《奧德賽》,文中並未具體描述賽蓮女妖的形象,但時至19世紀晚期已定型為半人半魚的美少女。
英國新古典主義畫家德拉佩爾創作的〈尤利西斯與賽蓮女妖〉正是描繪上述情節,奧德修斯正在起肖的高潮劇情:
一艘船隻在波濤洶湧的大海航行,士兵們(他們是被派去特洛伊打仗的倖存士兵) 屏氣凝神地奮力划動船槳,唯有一位男人被繩子綑綁在船桅上──他是奧德修斯,失神的雙目圓睜,一副要向前衝的模樣,身後一位士兵努力拉緊他身上的繩索,身旁一位士兵邊划槳邊偷瞄他們的首領,因為奧德修斯明顯受到攀附船首的女人們蠱惑。
《奧德賽》文本的2位海妖是坐在島上唱歌引誘船隻觸礁,畫家大幅改編成3位海妖,她們雖仍張口似乎唱著歌,但卻化被動為主動,直接游過海域,攀上船隻誘惑男人們;她們登船後的尾巴消失,幻化成絕美的白皙裸女,更直白地將無形聲音轉化成可見的視覺表現,從而保持故事的精神而非還原真實情節。
賽蓮女妖的美貌與歌聲象徵各種形式的誘惑,〈尤利西斯與賽蓮女妖〉正是在展現人們面對誘惑所展現的抵抗,人們面對難以拒絕的誘惑時難免衝動行事,但綑綁奧德修斯的繩子象徵著借助外力來約束自我的力量,進一步來說,這份約束來自於預見與智慧(奧德修斯汀從女巫的事先警告),這種提前的防範措施有助我們更有利的對抗誘惑,在衝動過後依然能保持自我以避免懊悔憾事。
畫家藉由女妖提醒人們面臨誘惑的掙扎與抵抗真的極度有說服力,因為他筆下的女妖們實在太美,美到讓我們感受到堅強的克制力也無法控制這股衝動,唯有條堅固的繩子才能阻止這股致命吸引力!
▼德拉佩爾的相關畫作
德拉佩爾的藝術創作關注希臘羅馬神話主題,筆觸細膩的作品充滿理想美,創作過多幅以水系精靈為主題的畫作:
美人魚擁有如此豐富多彩的歷史,其象徵意含就像大海本身一樣多變,從希臘神話的賽蓮女妖到安徒生童話的小美人魚故事,無論是魅惑歌聲的海洋女妖,抑或為愛高唱的水之精靈,她們忠於自我欲望的動人歌聲,不僅響徹於西洋古典繪畫,也迴盪在今日的小說、動漫、影視作品,乃至於電玩遊戲中。
【Podcast-美人魚形象大翻盤】線上聽葵花子講故事,效(笑)果更佳~
【IG-乖,你聽畫】補充藝聞趣事,小乖乖快追蹤!
【乖,你聽畫1+2集】新書好評上市
1 評論
好美的故事,感謝分享